2016年2月29日星期一

Demi Lovato ( 黛米·洛瓦托) - Stone Cold 中文歌词

想要中字MV,请点击这里

  Demi Lovato ( 黛米·洛瓦托) - Stone Cold (Official Video)

Demi Lovato ( 黛米·洛瓦托) - Stone Cold 歌词
石头一般的寒冷
你看见我站着 其实我已倒地奄奄一息
石头一般的寒冷
如果我不哭的话 可能什么都不会再感受到
石头般的寒冷 baby
神知道我尝试着
为你开心
知道我为你开心 就算我不明白
我会忍耐伤痛 告诉我事实
我和我的心会挺过去的
如果她会让你快乐
我会为你高兴

石头一般的寒冷
你在和她跳舞 当我在孤独的看手机的时候
石头一般的寒冷
我曾经是你的宝石 但现在她才是你眼中的金
石头般的寒冷 baby
神知道我尝试着
为你开心
知道我为你开心 就算我不明白
我会忍耐伤痛 告诉我事实
我和我的心会挺过去的
如果她会让你快乐
我会为你高兴

不想变得像石头般寒冷 石头般
我希望我真的祝福你 但这是我的道别
哦 我为你感到高兴
你知道我的 就算我还是不明白
如果她会让你开心
如果她会让你快乐
我会为你而高兴

如果人們像在臉書上一樣的感性(If People Were Sentimental Like They Are On Facebook)

如果人們像在臉書上一樣的感性(If People Were Sentimental Like They Are On Facebook)

原版影片: https://youtu.be/Cu4lmsdRpWE
翻譯:WatSub

CollegeHumor官方網站: http://www.collegehumor.com
CollegeHumor官方臉書: http://www.facebook.com/collegehumor
CollegeHumor官方推特: http://www.twitter.com/collegehumor
CollegeHumor官方Tumblr: http://www.collegehumor.tumblr.com

請關注:
WatSub神馬翻譯網站: http://watsub98.blogspot.com/
WatSub神馬翻譯臉書:https://www.facebook.com/WatSub98/
WatSub神馬翻譯Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCMKjcRor8PMuxpFWP8PTESg

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED


我社交版本的前女友(The Social Media Version Of Your Ex-Girlfriend)

我社交版本的前女友(The Social Media Version Of Your Ex-Girlfriend)

原版影片:https://youtu.be/9YVSNaHd2QQ
翻譯:WatSub

CollegeHumor官方網站: http://www.collegehumor.com
CollegeHumor官方臉書: http://www.facebook.com/collegehumor
CollegeHumor官方推特: http://www.twitter.com/collegehumor
CollegeHumor官方Tumblr: http://www.collegehumor.tumblr.com

請關注:
WatSub神馬翻譯網站: http://watsub98.blogspot.com/
WatSub神馬翻譯臉書:https://www.facebook.com/WatSub98/
WatSub神馬翻譯Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCMKjcRor8PMuxpFWP8PTESg

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED

2016年2月27日星期六

【繁體中字】戈登·拉姆齐第一次嘗試女童軍餅乾(Gordon Ramsay Tries Girl Scout Cookies for the First Time)

【繁體中字】戈登·拉姆齐第一次嘗試女童軍餅乾(Gordon Ramsay Tries Girl Scout Cookies for the First Time)

占士·基斯頓·「占美」·金梅(英语:James Christian "Jimmy" Kimmel,1967年11月13日-)是一位美国喜劇演員,配音演员,作家,电视制作人和主持人。他制作并主持了以他名字命名的ABC晚间秀节目《吉米·坎摩尔直播秀》
戈登·拉姆齐,OBE(Gordon James Ramsay,1966年11月8日-)苏格兰的一名厨师、餐厅老板和电视名人。迄今为止,他及他的餐厅总共获得了14颗米其林之星。

請關注:
WatSub神馬翻譯網站: http://watsub98.blogspot.com/
WatSub神馬翻譯臉書:https://www.facebook.com/WatSub98/
WatSub神馬翻譯Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCMKjcRor8PMuxpFWP8PTESg

原版影片:https://youtu.be/oI_LQ5lR4gU
Jimmy Kimmel Live Youtube channel: https://www.youtube.com/user/JimmyKimmelLive

Connect with Jimmy Kimmel Live Online:
Jimmy Kimmel Live官方網站: http://bit.ly/JKLWebsite
Jimmy Kimmel Live官方臉書: http://bit.ly/JKLFacebook
Jimmy Kimmel Live官方推特: http://bit.ly/JKLTwitter
Jimmy Kimmel Live官方INSTAGRAM: http://bit.ly/JKLInstagram

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED

2016年2月26日星期五

[中字MV] 宇宙少女 (WJSN (Cosmic Girls)) _ MoMoMo (모모모)

[中字MV] 宇宙少女 (WJSN (Cosmic Girls)) _ MoMoMo (모모모)

宇宙少女 (朝鮮語:우주소녀)(英文名:Cosmic Girls)為韓國與中國聯手於2016年2月25日推出的12人女子團體,成員包括韓國籍EXY(隊長)、雪娥、苞娜、秀斌、露多、多願、恩熙、夏天、多榮,及中國籍宣儀、程瀟、美岐,以《MOMOMO》一曲正式出道。

請關注:
WatSub神馬翻譯網站: http://watsub98.blogspot.com/
WatSub神馬翻譯臉書:https://www.facebook.com/WatSub98/
WatSub神馬翻譯Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCMKjcRor8PMuxpFWP8PTESg

原版MV:https://youtu.be/RRJqH0Plqg8
翻译:WatSub

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED

[中字MV] 宇宙少女 (WJSN (Cosmic Girls)) _ MoMoMo (모모모) 下载点:http://adf.ly/1b5keA



宇宙少女 (WJSN (Cosmic Girls)) _ MoMoMo (모모모) 歌词

Verse 1
你在何时偷偷进入我家
你在何时偷偷进入我心
但是 但是 但是 我并不讨厌
(哦 天啊 我的心为何那样)

我毫无准备的被你的到来吓到了
事实上 这可能有点失礼
但是 但是 但是 我并不讨厌
(你说对了 我已经fall in love)

我明天也可以去那里吗
Come on Come on Come on 再多靠近一点
如果我要进入你的心 你一定要笑着迎接我

Chorus
想要对你说一件事 只有你和我
我要说的事情只能我们俩知道
丢脸的事还有光荣的事 对别人来说的秘密 只有我们俩知道

什么什么 我的天 真的假的
再再再再再 告诉我多一点
"你的名字是什么" 和 "你脸上好像有东西"
别告诉我这些而是告诉我一些别的

Verse 2

你在何时偷偷进入我心
你在我无预警的时候偷偷进入我的心
但是 但是 但是 我并不讨厌
(一眨眼就找到你了)

现在我也渐渐的变得自然
在我眼里我也很可爱
这样的 这样的 这样的 变得成熟
(遇到你的时候我就会害羞)

我有不能说和别人说的秘密
Come on Come on Come on 再多靠近一点
事实上 我很高心能遇见你
当你向我走来的时候

Chorus
想要对你说一件事 只有你和我
要说的事情只能我们俩知道
丢脸的事还有光荣的事 对别人来说的秘密 只有我们俩知道

什么什么 我的天 真的假的
再再再再再 告诉我多一点
你的名字是什么" 和 "你脸上好像有东西"
别告诉我这些而是告诉我别的东西

Rap
你又毫无预警的来找我
弄得我心头小鹿乱撞
你是拥有一切的男人
我们在一起一定会有好的化学效应
如果被我爸看到 我们就麻烦大了
就这样我的心就绽放了
(如果没有你我该怎么办)oh boy 今天只有你和我 嘘

Chorus
想要对你说一件事 只有你和我
要说的事情只能我们俩知道
丢脸的事还有光荣的事 对别人来说的秘密 只有我们俩知道

什么什么 我的天 真的假的
再再再再再 告诉我多一点
你的名字是什么" 和 "你脸上好像有东西"
别告诉我这些而是告诉我别的东西

2016年2月25日星期四

[中字MV] JUNG JOONYOUNG(郑俊英) _ SYMPATHY(共感) (Feat. SUH YOUNGEUN(徐盈恩))

[中字MV] JUNG JOONYOUNG(郑俊英) - SYMPATHY(共感) (Feat SUH YOUNGEUN(徐盈恩))

鄭俊英(朝鮮語:정준영,1989年2月21日-),韓國男歌手。於雅加達出生,因父
­親工作而到過中國、法國、日本和菲律賓等地生活。故懂得五六種語言,韓文,英文,中文­,日文,菲律賓文。十九歲時獨自回到韓國,曾經擔任網店模特兒。2012年參加了韓國­選秀節目Mnet的《Superstar K》的第四季獲得季軍。

請關注:
WatSub神馬翻譯網站: http://watsub98.blogspot.com/
WatSub神馬翻譯臉書:https://www.facebook.com/WatSub98/
WatSub神馬翻譯Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCMKjcRor8PMuxpFWP8PTESg

原本MV: https://youtu.be/H43dIYdrEms
翻译:WatSub

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED

[中字MV] JUNG JOONYOUNG(郑俊英) _ SYMPATHY(共感) (Feat. SUH YOUNGEUN(徐盈恩)) 下载点:http://adf.ly/1b5kW5



JUNG JOONYOUNG(郑俊英) _ SYMPATHY(共感) (Feat. SUH YOUNGEUN(徐盈恩)) 歌词
郑俊英:不知道在何时,我停止思念你
郑俊英:我再也不认为我会需要你
郑俊英:所以你离开了我,然后我们就分开了
郑俊英:或许我们已经准备好了无情的分离
郑俊英:我们只是想到自己的痛,但那些回忆也都离去了

徐英恩:我想要回去不可能回到的过去
徐英恩:我是让这一切变成这样的人
徐英恩:就算我承认一切错误,一切也不会回头
徐英恩:我们之间说要分离,所以我们离开彼此

郑俊英:或许我们已经准备好了无情的分离
郑俊英:我们只是想到自己的痛,但那些回忆也都离去了

徐英恩:或许我们曾经应该无条件的爱彼此
徐英恩:一直担心害怕受伤,或我们所说过的话
和音:那些都会离去

和音:或许我们曾经应该无条件的爱彼此
和音:一直担心害怕受伤,或我们所说过的话
和音:那些都会离去

和音:或许我们应该真正无情的离开彼此
郑俊英:那些我们所爱和享受过的美好回忆
郑俊英:就会向我们这样离去